crafted by photobiz

Artist Statement

 (EN) - Artist Statement.

My artistic work is developed in four axes. First, I started by exploring my role as a woman within society and the representation of the self: I have used my own body to represent identity and as my main instrument for visual construction and self-criticism. Using my own image allows me to examine my place in society and helps me question my role within it. 

My second axis of work evolved to address the impermanence of memory, the loss of memory and forgetfulness: through photographs of my authorship and others from personal and family archives, I analyze and study the images as the basis of all memories. I observe how forgetfulness; loss of memory and remembrance conveniently merge to create a fiction of reality.  These are re-contextualized and transported to give another meaning that is perceived as real. 

Subsequently, I explored the construction of new landscapes and new realities: reusing travel photographs and postcards (own or appropriate), to create new images.  These new images reflect on the impact that is generated on the evanescence of cities and territories within a tourist context; where the memory of reality and fiction are mixed. I analyze how mass tourism pollutes cities, cultures and the environment, modifying our perception and notion of these places, losing the sense of time.

Finally, I seek answers to my social and environmental concerns: I distort reality to create a social conscience in the viewer through contemporary images that represent these alternate realities. I establish dialogues with the viewer to provoke a reaction in their consciousness about the use of certain elements that degenerate our environment.

 

(ES) -  Declaración de Artista 

Mi trabajo artístico se desarrolla en cuatro ejes de trabajo. Empiezo por explorar mi papel como mujer dentro de la sociedad y la representación del ser: uso mi cuerpo como principal motivo de representación para hablar de la identidad como instrumento de construcción visual y de autocrítica. Profundizo sobre mi lugar en la sociedad y cuestiono mi papel dentro de la misma. 

Mi segundo eje de trabajo es la no-permanencia de la memoria, el recuerdo y el olvido: a través de fotografías de mi autoría y otras de archivo personal y familiar, analizo las imágenes como base de los recuerdos. Observo como el olvido y el recuerdo se fusionan para crear una ficción de la realidad, se re-contextualizan y se transportan para dar otro significado que se percibe como real. 

Por otra parte, exploro la construcción de nuevos paisajes y nuevas realidades: reutilizo las fotografías de viajes y las postales (propias o apropiadas), para crear nuevas imágenes que reflexionan sobre el impacto que se genera en la transitoriedad de las ciudades y territorios dentro de un contexto turístico donde se mezclan el recuerdo de la realidad con la ficción. Analizo cómo el turismo masivo contamina las ciudades, las culturas y el medio ambiente, modificando nuestra percepción y noción de estos lugares. 

Por último, busco respuestas a mis inquietudes sociales y medioambientales: distorsiono la realidad para crear una conciencia social en el espectador a través de las imágenes contemporáneas que representan estas realidades alternas. Establezco diálogos con el espectador para provocar una reacción en la conciencia del mismo sobre el uso de determinados elementos que degeneran nuestro entorno.

 

(IT) - Dichiarazione dell'artista.

Il mio lavoro artistico si sviluppa su quattro assi di lavoro. Comincio esplorando il mio ruolo di donna all'interno della società e la rappresentazione dell'essere. Uso il mio corpo come principale motivo di rappresentazione per parlare di identità come strumento di costruzione visiva e di autocritica. Esamino il mio posto nella società e metto in discussione il mio ruolo al suo interno.

La mia seconda linea di lavoro è la non permanenza della memoria, il ricordo e l'oblio. Attraverso fotografie mie e di altri provenienti da archivi personali e familiari, analizzo e studio le immagini come base dei ricordi. Osservo come l'oblio, la perdita della memoria e il ricordo si fondono per creare una finzione della realtà, vengono ricontestualizzati e trasportati per dare un altro significato che viene percepito come reale. Dall'altro, esploro la costruzione di nuovi paesaggi e nuove realtà: riuso fotografie di viaggio e cartoline (proprie o appropriate) per creare nuove immagini che riflettano sull'impatto generato sull'evanescenza dalla transitorietà di città e territori all'interno di un contesto turistico dove il la memoria della realtà si mescola alla finzione. Analizzo come il turismo di massa contamina le città, le culture e l'ambiente, cambiando la nostra percezione e nozione di questi luoghi.

Infine, cerco risposte alle mie preoccupazioni sociali e ambientali: distorco la realtà per creare una coscienza sociale nello spettatore attraverso immagini contemporanee che rappresentano queste realtà alternative. Stabilisco dialoghi con lo spettatore per provocare una reazione nella loro coscienza sull'uso di alcuni elementi che degenerano il nostro ambiente.

 

 

2018 Victoria Thomen